Folk songs of the Ba Na people in KBang
Connected Heritage – A Cultural Heritage project aimed at
Equal development
Folk songs of the Ba Na people in KBang
Table of contents
Heritage address

INTRODUCE

In the Bahnar community, many intangible cultural heritage values are at risk of being lost. Bahnar folk songs are one of the rich and diverse intangible cultural forms but are little known and less popular.

Bahnar folk songs contain many unique values, with high educational significance in the community. From the moment a child is born, he or she hears the sound of gongs and "mother's lullabies", grows up and hears the "victory celebration" songs of the young men returning from the war, and when old, hears the "village celebration" songs...

Kong Long Khong commune, Kbang district is the main residence of the Bahnar people. There are still some familiar folk songs that the Bahnar community still preserves and practices every day.

Below are 06 folk songs recorded and translated with support from the Heritage Connecting Fund sponsored by the British Council Vietnam. These recordings were made in March 2024 by Bahnar artisans living in Kong Long Khong commune.

Implementation team:

Recorded by: Nguyen Trinh Thi

Translated from Bahnar: Tran Thi Bich Ngoc, Dinh Thi Lam, Dinh Thi Klong

Editor: Cao Trung Vinh

AUDIO

Song of Weaving Brocade / Dinh Thi Lam

Lyrics (translated): Hey, everyone, let's gather to weave brocade Hey, everyone, let's stretch thread to weave shirts Hey, everyone, let's weave beautiful skirts Hey, everyone, let's weave Brung patterns Hey, everyone, let's build a movement Hey, everyone, let's dream of competing Hey, everyone, let's men weave Hey, everyone, let's women weave brocade.

Song "Happy to have the Party and State care"

Lyrics (translated): Hey, we innovate today With regular education staff We innovate today With the Party and the State caring for everyone Hey, we innovate today With schools in the village We innovate today With health stations in the commune Hey, we innovate today From deep rivers, with the Party and the State building bridges We innovate today From steep roads, the State makes them level Hey, we innovate today From darkness, the Party provides electricity to light up We innovate today Villagers do business more and more, developing more and more

Traffic Safety Song / Dinh Thi Lam

Lyrics (translated): Hey people of the whole country, the Party calls to go to school, to learn Traffic Laws Hey people of the whole country, the Party calls to go to school, to learn Traffic Laws Hey people of the whole country Officials often say, the police often remind Hey people of the whole country, before riding a motorbike, you must wear a helmet Hey people of the whole country, before riding a motorbike, you must check your papers Hey people of the whole country, drive on the right side of the road, don't cross the road when the light is red Hey people of the whole country, the police say that to ensure our safety Hey people of the whole country, don't drive recklessly, don't drive too fast Hey people of the whole country, afraid of having an accident, afraid of the police taking your motorbike Hey young people, don't drive recklessly, don't violate traffic safety Hey young people, don't drive recklessly, don't violate traffic safety

Song Eating New Rice / Dinh Thi Klong

Lyrics (translated): Hey brother, I remember the days when we sat drinking wine to celebrate the new rice season Hey brother, I remember the days when we drank from a small jar. We drank from a pretty little jar. Hey brother, let's drink from a jar of Sran dinh. Hey brother, let's drink from an ancient jar of wine.

Lullaby / Dinh Thi Lam

Lyrics (translated): Hey, ... don't cry, my child, don't cry Don't cry, my child, don't cry Be a good boy so I can weave brocade Be a good boy so I can weave a shirt Don't cry, my child, don't cry Be a good boy so I can weave a shirt Hey, ... don't cry, my child, don't cry Don't cry, my child, don't cry Be a good boy so I can go to the fields Be a good boy so I can go clear the fields Don't cry, my child, don't cry Don't cry, my child, don't cry Be a good boy so I can go clear the fields Hey, ... don't cry, my child, don't cry Don't cry, my child, don't cry Be a good boy so I can wear a nice dress Be a good boy so I can wear a new shirt Don't cry, my child, don't cry Be a good boy so I can wear a new shirt Hey, ... don't cry, my child, don't cry Don't cry, my child, don't cry Be a good boy so I can feed you ripe bananas Be a good boy so I can feed you baked sweet potatoes Don't cry, my child, don't cry Be a good boy so I can feed you baked sweet potatoes

Loading more
Was this article helpful?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

MAYBE YOU ARE INTERESTED
anh-Haplai
Singing of Thai Do people in Nghe An
bia-bia
Forest God Worship Ceremony of Pu Peo People in Ha Giang
8d6e473f3334966acf25-coepy
Patterns on the typical costumes of Hat Boi Art - Male and Female Armor
Hinh-anh-di-san.resize
Bamboo and rattan weaving techniques of the Mnong people in Yang Yang Tao commune, Lak district, Dak Lak province
Thumbnail
Singing and speaking model in Vietnamese Hat Boi art
Nại Văn Vương. Thôn Tân Đức, Phước Hữu, Ninh Phước, Ninh Thuận. 16
Cham folk songs in Ninh Thuan
le-cung-bo23-1
White Hmong cow worship ceremony
resize-21
Silver carving of the Dao Tien people (Ngan Son, Bac Kan)
Chia sẻ di sản
Share your project
Be a part of the project, participate in your local heritage contribution!
Log in

Log in